名字学 > 台湾嘲笑大陆翻译

  • 国外游戏大作在**
、**
的译名之别

    国外游戏大作在** 、** 的译名之别

    **
    玩家是根据英文意译的,**
    则是直译其日文原名。自我感觉**
    翻译的不错,挺文艺的,像进口电影一样的译名风格。感觉**
    的翻译要好一些,这个游戏英文名直译不好,意译要更恰当些。**
    玩家翻译得是挺不错,但太长了,根本记不住。**
    玩家这名字取得好,直奔主题,当然,音译也不错。...

    游戏名字 2020-08-30